スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

Wer bin ich? 自己紹介・改

ブログに少々手を入れました。テンプレートを変えたり、カテゴリの見直しをしたり。
その過程で、自己紹介が少々古くなっていたので、改めましてのご挨拶といたします。

前回の自己紹介が2011年と、もう二年も経ってしまいました。
あの頃と今では、趣味も語学も体つきまで変わりました。人間変わろうと思えばいくつになっても可能なものなんですねえ。

改めまして。
稼げる実務翻訳者を目指して日進月歩中のソフィーです。
現在は、英独仏をメイン言語としています。
この三カ国語が軌道に乗ったら、イタリア語とロシア語とアラビア語とフィンランド語とスウェーデン語と……と手を広げていくのが目下の夢です。

英語は主に、アメリア(翻訳者ネットワーク)のトライアルと、TOEIC900点を目標に学んでいます。

ドイツ語は青山のゲーテで、A1クラスからC1クラスまで学んできました。こちらは現在ネットの新聞サイトや学習サイトで(主にDeutsche Welle)でドイツ語→日本語の翻訳をこつこつと続けています。(特にブログに記事を上げることはなさそうです。上げてもよいのかしら?)それと、ドイツ語に関しては特許翻訳講座も受講しています。

フランス語は現在、『フランス語脳プロジェクト』に参加し、11月の仏検2級に合格するべく奮闘中です。ちなみにフランス語が一番学習歴が短く、一年ちょっとです。

上記三カ国語は、『ポリグロット外国語研究所』のTRIVIUM(トリヴィアム)コースを一年間受講していました。これは一年間で対象言語の翻訳能力を身につける通信教育です。ここで私は初めてフランス語さんとお知り合いになりました。この講座がなければ、フランス語に興味をひかれることもなかったでしょうし、今仏検対策講座を受けることもなかったでしょうから、やっぱりTRIVIUMさまさまです。
この通信講座は本当にハードでしたが、一年間継続して受講し、やりとげたことは大きな自信になりました。

翻訳に関してはまだまだな部分もありますが、まずは質を考えるよりも量をこなすことを目標に、日々ゴガクを続けていっています。

その他特筆事項としては、ブログ記事にもよく上がる、「社交ダンス」でしょうか。
こちらは震災後に始めた趣味です。
もともと憧れはありましたが、一歩踏み出せなかったところをあの地震が後押ししてくれた形です。
やらずに後悔するより、やって恥をかく方が良いな、と体験で入ってみたサークルが思いのほか居心地が良く、今に至ります。
ゴガク学習はどうしても座学ですので、身体があっというまに固くなります。
無理やりにでも運動する、よりも私にはこのダンスが性に合っているようです。
身体が固くとも踊れますし、なにより意外と全身運動です。
60代70代から始めても、ジュニアから始めても、稼働域には差がありますがそれぞれの楽しさがある社交ダンス。
友人たちにも是非お勧めしたい趣味です。

その他趣味として取得した資格は、
◆日本ビール検定2級合格
◆乗馬5級ライセンス(最初に取れるやつ)
◆ドイツ語B2検定合格

こんなところでしょうか。
なにに興味があるかで、その人となりがわかるような気がしますが、いかがでしょうか。
同じ趣味の方、興味を持っていただける方、仲良くしていただけると嬉しいです。

どうぞよろしくお願いいたします。

2013年10月

関連記事
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

コメント


管理者のみに表示

トラックバック

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。